نحن مجموعة نساء فلسطينيات وإسرائيليات من جميع شرائح المجتمع يوحدنا تطلعنا الإنساني لمستقبل من السلام, الحرية, مساواة, حقوق والأمن من أجل أبنائنا والأجيال القادمة، ونحن على ثقة وإيمان بأن الغالبية العظمى من أبناء شعبنا يشاركنا هذا التّطلع.
نحن ندعو قادتنا للاستماع لمطلبنا والعودة الى طاولة المفاوضات خلال الفترة القادمة للتوصل إلى حل سياسي للصراع الطويل والمؤلم.
ندعو أبناء الشعبين الفلسطيني والاسرائيلي ودول المنطقة للانضمام لمطلبنا وإظهار الدعم لنا لإنهاء الصراع.
ندعو جميع نساء العالم للوقوف بجانبنا لتحقيق مستقبل من السلام والأمن، الكرامة، والمساواة لنا جميعا.
ندعو مناصري السلام، الشخصيات الدينية، التربوية، المجتمعية، قادة الرأي، والشباب وكل من يهمه الامر بدون استثناء في العالم بضم صوتهم لصوتنا.
وندعو قياداتنا ليكونوا ملتزمين لصوت وإرادة الشعب بهذا النداء من أجل انهاء الصراع وإحلال السلام الشامل والعادل، نحن نلتزم أن نأخذ دوراً فعّالاً في عملية المفاوضات وصولاً لنهاية ناجحة حسب قرار مجلس الأمن في الأمم المتحدة رقم 1325.
ندعو قادتنا لإظهار الشجاعة والرؤية من أجل إحداث التغيير التاريخي الذي نتطلع إليه جميعًا. نحن نتكاتف ونتعاون بإصرار وشراكة حقيقية كي نعيد الأمل لأبناء شعبنا.
אנו, נשים ישראליות ופלסטיניות מכל שדרות החברה, מאוחדות בשאיפה האנושית לעתיד של שלום, חירות, שוויון, זכויות וביטחון למען ילדינו ולמען הדורות הבאים. אנו מאמינות שהרוב הגדול בעמינו שותף לשאיפתנו ההדדית.
לכן, אנו דורשות ממנהיגינו להקשיב לקריאתנו ולפתוח בהקדם בשיחות ובמשא ומתן, תוך מחויבות נחושה להשיג במסגרת זמן מוגבלת פתרון מדיני לסכסוך הארוך והמכאיב.
אנו קוראות לבנות ולבני שני העמים – הישראלי והפלסטיני, ולעמי האזור, להצטרף לקריאתנו ולהמחיש את תמיכתם בסיום הסכסוך.
אנו קוראות לנשים בעולם כולו לעמוד לצדנו למען עתיד של שלום ובטחון, שגשוג, כבוד וחירות לנו, לילדינו ולכל תושבי האזור.
אנו קוראות לאנשי השלום בעולם – צעירים ומבוגרים, מנהיגי הדתות, מובילי דעה, אנשי חינוך וקהילה, וכל מי שהנושא חשוב לו – לצרף את קולם לקריאתנו.
אנו מזמינות את המנהיגים שלנו להיות מחויבים לקול ולרצון של העמים בקריאה הזו למען סיום הסכסוך והגעה לשלום כולל וצודק. אנו מתחייבות לקחת חלק פעיל בתהליכי המשא ומתן עד לסיומם המוצלח, בהתאם להחלטה 1325 של האו״ם.
אנו קוראות למנהיגינו לגלות אומץ וחזון בכדי להביא את השינוי ההיסטורי שכולנו שואפים אליו. אנו משלבות ידיים בנחישות ובשותפות להשיב את התקווה לעמינו.
We, Palestinian and Israeli women from all walks of life, are united in the human desire for a future of peace, freedom, equality, rights, and security for our children and the next generations. We believe that the majority of the people of our nations also share our mutual desire. Therefore, we demand that our leaders listen to our call and promptly begin peace talks and negotiations, with a determined commitment to achieving a political solution to the long and painful conflict, within a limited timeframe.
We call on the peoples of both nations – Palestinian and Israeli, and peoples of the region to join our call and demonstrate their support for the resolution of the conflict.
We call on the women of the world to stand by us for a future of peace and security, prosperity, dignity and freedom for ourselves, our children, and the people of the region.
We call on people of peace from around the world, both young and old, religious leaders, people of influence, community leaders, educators, and those who hold this issue close to their hearts, to add their voices to our call.
We invite our leaders to heed the voice and will of the peoples in this call to resolve the conflict and achieve an inclusive, just peace. We are committed to taking an active role in the negotiation process until its successful resolution, in line with UN Resolution 1325.
We call on our leaders to show courage and vision to bring about this historical change, to which we all aspire. We join hands in determination and partnership to bring hope back to our peoples.